martes, 28 de julio de 2009

200 años




Doscientos años, ¿de qué sirvió
haber cruzado a nado la mar?
L.A Spinetta








(texto de Patito)

museo negro



(textos de Maria Negroni)





L' obscurité des eaux
Alejandra Pizarnik


Escucho resonar el agua que cae en mi sueño. Las palabras caen como el agua yo caigo. Dibujo en mis ojos la forma de mis ojos, nado en mis aguas, me digo mis silencios. Toda la noche espero que mi lenguaje logre configurarme. Y pienso en el viento que viene a mí, permanece en mí. Toda la noche he caminado bajo la lluvia desconocida. A mí me han dado un silencio pleno de formas y visiones (dices). Y corres desolada como el único pájaro en el viento.


----------------------------------------------------------------------------------


El iceberg imaginario
Elizabeth Bishop


...Es mejor tener el iceberg que el barco,

aunque ello signifique el fin del viaje...

----------------------------------------------------------------------------------


L o n g p l a y:

33 revoluciones x minuto